Информация предназначена для лиц старше 18 лет. Контент может содержать сцены курения табака. Курение вредит здоровью
События

Мир без звуков: легко ли понять язык глухих

25 сентября
1200
Наверняка вы не раз видели, как люди общаются на языке жестов. Это означает, что кто-то из них, либо все участники диалога, не слышат. Именно для них разработаны особые движения рук и губ, позволяющие общаться. Корреспондент SOVA узнал, в чем тонкости жестового языка, как быстро его можно выучить, как поют с помощью рук и почему глухих нельзя называть «глухонемыми».
23 сентября отмечался международный день жестовых языков. На русском жестовом «говорят» и амурчане — около 600 глухих и их слышащих близких. В Амурской области около 7 % людей имеют проблемы со слухом. Кто-то родился с нарушениями, другие потеряли слух позже по разным причинам. Но при этом не каждый из них владеет жестовым языком. 

Известно, что для обычных людей родной язык тот, на котором они говорят. А глухие от рождения люди, никогда не слышавшие звучание речи, думают жестами. В мире насчитывается около 300 жестовых языков, которые нужны для общения более 700 миллионам глухих людей. Кстати, в России русский жестовый язык получил статус одного из официальных сравнительно недавно — в 2012 году.

«Глухой» или «глухонемой»?

Возможно, кого-то из читателей покоробило, что мы называем глухих людей именно так. Но, как сказали сами слабослышащие, формулировка верная. Глухими или слабослышащими их называть корректно. Можно также использовать выражения «люди с нарушением слуха», «слабослышащие» или «неслышащие».

А вот говорить, что глухой является «глухонемым» некорректно, даже обидно и оскорбительно, потому что, как нам сказали в официальной организации, объединяющей глухих, никто в Приамурье не является глухонемым. Это вообще довольно редкое явление и совершенно другой диагноз.

Зачем глухим переводчик

Амурское отделение Всероссийского общества глухих (ВОГ) создано чтобы помогать амурчанам с нарушениями слуха. В основном там занимаются социализацией (ведь общение чрезвычайно важно), защитой прав и интересов глухих людей и обеспечением равных возможностей с другими гражданами России.

Организация помогает неслышащим решить множество бытовых вопросов, с которыми у слышащего обычно не возникает трудностей. Сурдопереводчики нужны ежедневно: записаться к врачу или посетить прием вместе, сходить в налоговую, соцзащиту или любую другую организацию, помочь организовать свадьбу или похороны. Даже перевести то, о чем говорят на экскурсии или спектакле, помогает сурдопереводчик.

Богатый русский жестовый язык

Анна Боброва, главный специалист регионального отделения, занимается сурдопереводом уже 15 лет. У нее высшая категория по русскому жестовому языку. Анна смогла выучить его благодаря постоянному общению с глухими людьми. «Очень широкий, красивый, богатый и разнообразный наш русский жестовый язык», — восхищается переводчица.

Анна рассказала, что в русском жестовом языке несколько тысяч знаков. При этом он, как и наш родной русский язык, очень живой и постоянно меняется. В него регулярно добавляются новые жесты или видоизменяются старые, появляется свой сленг, есть свои выражения, которые очень сложно дословно перевести на речь слышащих. Есть даже диалекты, и в разных регионах один и тот же жест может выглядеть иначе. Например, у жеста «колбаса» существует более 10 вариантов.

 
01/


В языке глухих есть несколько видов жестов. Есть знаки, которые обозначают слова. Есть дактильная азбука — жесты, обозначающие буквы. Она нужна, чтобы назвать свое имя, город или название улицы, потому что перевести их невозможно. Также есть калькирующий жестовый язык, существующий для просмотра новостей и передач по телевизору. Последний сильно отличается от русского жестового языка тем, что имеет нефиксированный порядок слов. «В русском жестовом языке в отличие от русской речи, четкий, фиксированный порядок слов, совершенно особая лексика. Например, если на русском языке мы говорим: «Я вчера ходил в магазин», то в русском жестовом языке это переводится как «Магазин вчера я был», — объясняет тонкости Анна.

«Я выучила жестовый язык за два месяца»

Председатель Амурского отделения ВОГ Светлана Карасенко потеряла слух в возрасте 12 лет. К этому возрасту она уже знала, как произносить звуки. Поэтому сейчас ей легче их воспроизводить, чем тем, кто с рождения не слышал. «В 12 лет я поступила в школу для слабослышащих детей. Через два месяца я уже свободно владела жестовым языком», — делится Светлана. Она отмечает, что при изучении языка глухих крайне важно постоянно практиковаться, иначе достичь результатов будет очень сложно.

01/


Амурское отделение ВОГ помогает людям, потерявшим слух, их близким и всем желающим выучить русский жестовый язык. Занятий организация не проводит, так как для этого нужна специальная лицензия. Но сюда можно обратиться за консультацией, где расскажут о качественных информационных ресурсах: книгах, пособиях и сайтах для изучения жестового языка. А тем, кто желает профессионально занимать русским жестовым языком или быть сурдопереводчиком, дадут рекомендации об учебных заведениях.

Искусство жестового пения

Некоторые пытаются учить язык глухих по песням, ведь «певцы» очень красиво и пластично двигаются. Анна Боброва уточнила, что это плохая идея: «Песни — это искусство, а в любом искусстве есть свои причуды». Настоящий жестовый язык очень отличается от хореографии, которую показывают жестовые певцы.



Кстати, увидеть настоящее жестовое пение можно на мероприятиях, которые проводит Амурское отделение ВОГ. Кроме выступления, на встречах любой желающий может узнать о мире неслышащих чуть больше. Открытое мероприятие состоится 3 октября в библиотеке им. А. П. Чехова (6+).

Легко ли преодолеть языковой барьер

Амурское отделение ВОГ создает для своих подопечных различные виды досуга. Например, организация регулярно участвует в различных мероприятиях, фестивалях. В будущем они хотят проводить совместные мероприятия с другими местными коллективами, в том числе, и со слышащими людьми.

Глухие и слабослышащие с радостью принимают любую возможность узнать больше, «окультуриться», сходить в новое интересное место. Они очень интересуются культурой, историей, краеведением. Но зачастую они имеют для этого меньше возможностей, чем остальные амурчане, а причина всего лишь в языковом барьере.

Этим летом в музейно-выставочном центре «Дом И. А. Котельникова» впервые прошла пешая экскурсия «По темной-темной улице…» для глухих и слабослышащих амурчан. На ней участники узнали о фактах из истории криминального Благовещенска 100-летней давности и остались в полном восторге.

 
01/
 

«С точки зрения взаимодействия экскурсовода и переводчика жестового языка это был интересный опыт. Нужно было учитывать многие факторы. Например, чтобы было светло, и глухие могли хорошо видеть переводчика. Такая экскурсия занимает немного больше времени, но в целом сложностей не возникло», — рассказала экскурсовод Юлия Гоман.

«Не стоит глухому кричать»: тонкости общения

На самом деле вопреки стереотипам общаться с неслышащим человеком может быть нетрудно и очень приятно обоим участникам беседы. Нужно лишь учитывать некоторые тонкости, которые не вызовут особого неудобства.

Не стоит глухому кричать и повышать голос, он все равно может не понять и не услышать, а вы сорвете голос.

Неслышащие — не умственно отсталые! Среди них очень много умнейших людей, например Константин Циолковский, Людвиг Ван Бетховен и Билл Клинтон. У большинства людей с нарушением слуха такие же умственные способности, как и у слышащих.

Не все слабослышащие хорошо читают по губам. Поэтому в общении с ними нужно стараться произносить слова максимально четко, помогать себя понять, выражая эмоции, жестикулируя и прибегая к пантомиме. А еще проще написать в телефоне или на бумаге то, что вы хотите сказать глухому.

Привлечь внимание глухого человека можно очень просто и корректно — аккуратно дотронувшись до его плеча.

Со слабослышащими нужно стараться общаться максимально просто, по возможности избегать сложных слов и понятий и заменять их синонимами.

Слуховой аппарат далеко не всегда помогает восстановить слух. Слабослышащие часто не могут четко различить все звуки, нет разборчивости. Во время разговора, случается, что человеку приходится по контексту догадываться, о чем идет речь.

Неслышащие люди грамотны. Они также учатся в школе, но имеют адаптивную программу: учатся 11 лет, но получают аттестат об основном общем образовании. При этом в большинстве средних и высших учебных заведений нет сурдопереводчиков. Из-за этого у глухих людей часто меньше возможностей для образования, и им сложнее обучаться.

Глухие люди не изолированы от общества и не живут в отдаленных интернатах. Они также занимаются спортом, ходят на работу, посещают мероприятия и вечеринки. Они включены в обычную жизнь, просто во многих случаях им нужен переводчик и тот, кто их поймет.

Фото, видео: SOVA, Амурское отделение ВОГ

Сейчас читают

Разборы Магия фильтров: 9 интересных приложений для обработки фото в Instagram И ещё пять, на которые стоит обратить внимание. Игры «Мстители» атакуют: тест на знание Кинематографической вселенной Marvel Вспоминаем Халка, Тора и Капитана Америку События Вяжут не только бабушки: амурчанки разного возраста рассказали о своем хобби 12 сентября — Международный день вязания крючком. Этим видом рукоделия занимаются самые разные люди. Неважно, кто ты — молодая мама в декрете или школьница, бизнесвумен или дизайнер, опытная вязальщица или начинающая, главное — получать удовольствие от любимого дела. Жительницы Благовещенска рассказали корреспонденту SOVA о своем увлечении. Фото Instagram читаемый: топ-9 блогеров Благовещенска, которые делают интересный контент SOVA собрала список для фолловинга Интервью Тайну нотариусы умеют хранить хорошо Как пандемия изменила труд нотариусов и какие новые нотариальные действия доступны гражданам? Беседуем с Асей Ароновной Казарян, президентом Нотариальной палаты Амурской области. События Благовещенск вдоль Амура: что показать гостям города? Гуляем вместе с SOVA. Интервью «Лежишь и думаешь: этими деньгами я квартиру оплачу»: анонимно о сексе за рубли SOVA поговорила с тремя жительницами Благовещенска. Разборы У нас винтажные песни: три года с «Радио «Мир» Интервью ко дню рождения наших коллег.